Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة تضامن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شركة تضامن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Antes de que se estableciera el tribunal arbitral, el demandado pidió al Tribunal Superior Regional de Baviera una declaración de que el arbitraje era inadmisible de acuerdo con el § 1032 del Código de Procedimiento Civil alemán (en adelante ZPO), pues después de vender sus participaciones en la SL, de hecho ya no estaba ligado por el acuerdo de arbitraje.
    ذلك أن المدعى عليه، وقد باع أسهمه في شركة التضامن المحدودة، لم يعد ملزما باتفاق التحكيم.
  • g) El Estado A trata de aplicar el impuesto de sociedades a una entidad que afirma ser una entidad social.
    (ز) تسعى الدولة ألف إلى فرض ضريبة دخل على الشركات على كيان يدعى أنه شركة تضامن.
  • Los siguientes días es indemnizado por su mutual.
    أما في الأيام التالية فإنه يحصل على استحقاقاته من شركة التأمين التضامني التابع لها.
  • Durante los 30 primeros días, la mutualidad entrega une indemnización que se eleva al 82% del salario bruto diario (ilimitado).
    في الثلاثين يوما الأولى تدفع شركة للتأمين التضامني الاستحقاقات التي تصل إلى 82 في المائة من الأجر اليومي الإجمالي (المطلق).
  • Períodos 2000-2001 y 2002-2003, Bruselas: Agence intermutualiste, 2005, 101 p.
    الفترتان 2000-2001 و2002-2003، بروكسل: الوكالة المشتركة بين شركات التأمين التضامني، 2005، ص 101 من النص الفرنسي.
  • Como resultado de la realización de la reforma agraria sobre la base de los antiguos predios estatales (casi 2.000) y granjas colectivas (casi 500), se han creado más de 150.000 predios campesinos (de propiedad privada), 3.700 asociaciones empresariales y sociedades anónimas agrícolas, y 1.500 cooperativas de producción.
    ونجم عن تنفيذ استصلاح الأراضي على أساس المزارع السابقة للدولة (حوالي 000 2) والمزارع الجماعية (حوالي 500) أن أقيم أكثر من 000 150 مزرعة للفلاحين (مملوكة ملكية خاصة)، وأنشئت 700 3 شركة تضامن وشركة مساهمة للأعمال التجارية الزراعية، و500 1 تعاونية للإنتاج.
  • Las horas de pausas de lactancia son indemnizadas por la mutual hasta el 82% del monto bruto de la remuneración perdida en las horas o medias horas de pausa de lactancia.
    وتدفع شركة التأمين التضامني استحقاقات عن ساعات فترات الإرضاع بواقع 82 في المائة من إجمالي الأجر الضائع المستحق عن ساعات أو أنصاف ساعات فترات الإرضاع.
  • Tanto en la encuesta de salud de 2001 como en un informe de la agencia intermutualista se afirma que el índice de cobertura en la RBC supera al de las otras regiones.
    وتؤكد الدراسة الاستقصائية الصحية لعام 2001 وتقرير للوكالة المشتركة بين شركات التأمين التضامني أن معدل التغطية في إقليم بروكسل العاصمة يفوق معدل الأقاليم الأخرى.